- Shop
- >
- Chinese Classics
- >
- Classical Poems, Plays & Fictions
- >
- Inscription for My Humble Hut (陋室铭, Lou Shi Ming) by Liu Yu Xi (刘禹锡, Tang Dynasty, ca. 772 - 842 AD)
Inscription for My Humble Hut (陋室铭, Lou Shi Ming) by Liu Yu Xi (刘禹锡, Tang Dynasty, ca. 772 - 842 AD)
SKU:
$35.00
$35.00
Unavailable
per item
Texts of Inscription for My Humble Hut (陋室铭) by Liu Yu Xi (刘禹锡, Tang Dynasty, ca. 772 - 842 AD)
In traditional Chinese scripts carved on bamboo sheets
Refined wooden stand and elegant wooden box in cherry
Dimension: 8 W x 6 D x 3 H (in)
This Tang Dynasty short essay contains some of the most quoted sayings in the Chinese literature:
山不在高, 有仙则名。水不在深,有龙则灵. .... 斯是陋室,惟吾德馨, ...孔子云:何陋之有?
English translation:
"A mountain needn't be high, with a god's dwelling it then gains its fame.
A lake needn't be deep; with a dragon's reining it then becomes supernatural.
My hut is humble, only my pursuit of virtue holds dear;
.....
As Confucius says, No hut is humble where lives a virtuous man."
In traditional Chinese scripts carved on bamboo sheets
Refined wooden stand and elegant wooden box in cherry
Dimension: 8 W x 6 D x 3 H (in)
This Tang Dynasty short essay contains some of the most quoted sayings in the Chinese literature:
山不在高, 有仙则名。水不在深,有龙则灵. .... 斯是陋室,惟吾德馨, ...孔子云:何陋之有?
English translation:
"A mountain needn't be high, with a god's dwelling it then gains its fame.
A lake needn't be deep; with a dragon's reining it then becomes supernatural.
My hut is humble, only my pursuit of virtue holds dear;
.....
As Confucius says, No hut is humble where lives a virtuous man."